Biz kimiz?

  1. Çeviri, Arapçalaştırma ve Dil Kursları için Al-Fateh Şirketi, son zamanlarda çeviri alanında birçok başarıya imza atmayı başarmış, gelişmekte olan en önemli Mısır çeviri şirketlerinden biridir. Kısa bir süre içinde şirket, Mısır içinde ve dışında bazı büyükelçilikler ve devlet kurumları tarafından kabul görmeyi başardı. Şirket, bu alanda yaratıcılıklarıyla dikkatleri üzerine çekmeyi başarmış nitelikli tercüman grubunu istihdam etmektedir.
Neden Al-Fateh Tercüme Şirketini Seçebilir Misiniz? 
Şirket, müşterilerinin memnuniyetinin peşinde koşan bir dizi hizmet sunmak anlamına gelir.

PowerPoint slaytlarını çevirme

PowerPoint slaytlarını çevirme
PowerPoint programı, kullanıcıların içeriklerini kolay, ilginç ve çekici bir şekilde sunmalarına olanak tanır, bu da onların fikri iletmesine ve bilgi ve verileri netleştirmesine yardımcı olur.
Daha fazla oku

Rahman Raif

risk yöneticisi

Seyahat izni tercümesi
Seyahat izin belgesini yurt dışına tercüme etmek ideal bir seçimdir çünkü seyahat edeceğiniz ülkede rahatlıkla kullanabilmeniz için seyahat izin belgesini tercüme edip sizin yerinize onaylıyoruz.
Daha fazla oku

Ticari sözleşmelerin tercümesi

Ticari sözleşmelerin tercümesi
İşletmeniz için gerekli tüm iş sözleşmeleri, antlaşmalar, anlaşmalar ve çeşitli ticari ve yasal belgeler için en iyi çeviri hizmeti.
Daha fazla oku

Kişisel belgelerin tercümesi

Kişisel belgelerin tercümesi
Seyahat vizesi veya başka bir göçmenlik hizmeti için başvuruyorsanız, evlilik cüzdanı, doğum belgesi, adli sicil kaydı vb. gibi birkaç kişisel belge sunmanız istenecektir.
Daha fazla oku

Ulusal kimliği tercüme etmek

Ulusal kimliği tercüme etmek
Fateh Yeminli Tercüme Şirketi'nden kimlik kartı tercümesi hizmeti sağlayarak
Daha fazla oku

not dökümü

not dökümü
Özellikle binlerce öğrencinin çok sayıda resmi evrak çıkarması gerekiyor ve bu evraklardan bazıları öğrencilerin kendileri tarafından alınabilir ve diğerleri bu tür evrakları çıkarmak için bir velinin varlığını gerektirir.
Daha fazla oku

Çeviri işlemi nasıl yapılır?

Çeviri süreci birkaç aşamada gerçekleşir: dosyayı alma, dosyayı hazırlama ve çevirme ve dosyayı teslim etme

1.

dosyayı al

Firma çeviri dosyalarını teslim alır ve çeviri sahiplerinin şartlarını da göz önünde bulundurarak ücretini belirler.

2.

Dosyayı biçimlendirme ve çevirme 

Dosyayı hazırlama adımı, dosyayı çeviriden önce teknik ve dilbilimsel olarak hazırlamaya dayanır, ardından çeviride temsil edilen bir sonraki adım gelir; bu adım, en yüksek kalite standartlarını sağlamak için saf insan unsuru kullanılarak yapılır ve ardından çevrilmiş dosyaya tabi tutulur. çeviri sürecinin son aşaması olan dilbilimsel redaksiyon süreci 

3.

Dosya teslimi!

Dosya gönderimi, diğer tüm adımlar uygulandıktan sonra çeviri sürecindeki son adımdır. Tebrikler, çeviri başarıyla tamamlandı!

Çeviri için neden Al-Fateh'i seçmelisiniz?

3+başarı yılları
40000Çevrilmiş sayfa
44dünya çapında dil
60Yeminli tercüman

Şimdi çeviri iste

Bugün bize ulaşın ve 3 basit adımda ücretsiz fiyat teklifi alın.
Seçilen Değer: 0