تأمين شخصي
[vc_row][vc_column width=”2/3″][cz_gap height=”30px” id=”cz_53119″][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_column_text css=”.vc_custom_1627206737326{margin-bottom: 40px !important;}”]هذه هي قائمة المشاريع ...
تتم عملية الترجمة على عدة مراحل وهي: استلام الملف، تهيئة الملف وترجمته، تسليم الملف
تقوم الشركة باستلام ملفات الترجمة، ثم تحديد التكلفة مع مراعاة أحوال أصحاب الترجمة.
تقوم خطوة تهيئة الملف على إعداد الملف فنيًا ولغويًا قبيل الترجمة، ثم تأتي الخطوة التالية الممثلة في الترجمة حيث تتم هذه الخطوة باستخدام العنصر البشري الخالص لضمان تحقيق أعلى معايير الجودة، ثم إخضاع الملف المترجم لعملية التدقيق اللغوي وهي أخر مراحل عملية الترجمة
تأتي خطوة تسليم الملف خطوة أخيرة من خطوات عملية الترجمة بعد تنفيذ كافة الخطوات الأخرى. تهانينا لقد تمت الترجمة بنجاح!
تتم عملية الترجمة على عدة مراحل وهي: استلام الملف، تهيئة الملف وترجمته، تسليم الملف
تقوم الشركة باستلام ملفات الترجمة، ثم تحديد التكلفة مع مراعاة أحوال أصحاب الترجمة.
تقوم خطوة تهيئة الملف على إعداد الملف فنيًا ولغويًا قبيل الترجمة، ثم تأتي الخطوة التالية الممثلة في الترجمة حيث تتم هذه الخطوة باستخدام العنصر البشري الخالص لضمان تحقيق أعلى معايير الجودة، ثم إخضاع الملف المترجم لعملية التدقيق اللغوي وهي أخر مراحل عملية الترجمة
تأتي خطوة تسليم الملف خطوة أخيرة من خطوات عملية الترجمة بعد تنفيذ كافة الخطوات الأخرى. تهانينا لقد تمت الترجمة بنجاح!