[vc_row][vc_column width=”1/3″][vc_column_text css=”.vc_custom_1627206781619{margin-bottom: 40px !important;}”]هذه هي قائمة المشاريع العملاقة، أي المشاريع الاستثمارية للغاية وذات النطاق الواسع. وتسمى أيضاً في بعض الأحيان “برامج كُبرى”. بعض هذه المشاريع من الضخامة بحيث لا يجوز أبداً أن تكون القائمة كاملة. أصبح المشروع الأكثر تكلفة في تاريخ العالم من حيث تكلفة التضخم النقدي المعدل هو نظام الطرق السريعة بالولايات المتحدة الأمريكية. المشاريع التي تزيد كلفتها عن بليون دولار أمريكي، وتجذب انتباه الرأي العام نظراً لتأثيرها الهام على المجتمعات والبيئة الطبيعية والموازنات.[/vc_column_text]
How does the translation process work?
The translation process takes place in several stages: receiving the file, preparing and translating the file, and delivering the file
Receiving the file
The company receives the translation files, then determines the cost, taking into account the conditions of the translation owners.
Formatting and translating the file
The step of preparing the file is based on preparing the file technically and linguistically before translation, then comes the next step represented in translation, where this step is done using the pure human element to ensure the highest quality standards, then subjecting the translated file to the linguistic proofreading process, which is the last stage of the translation process
File delivery!
File submission is the final step in the translation process after all other steps have been implemented. Congratulations, the translation has been completed successfully!