who are we?
- Al-Fateh Company for Translation, Arabization and Language Courses is one of the most important emerging Egyptian translation companies that has been able to achieve many successes recently in the field of translation. During a short period of time, the company succeeded in obtaining a welcome from some embassies and government agencies inside and outside Egypt. The company employs a group of qualified translators who have been able to attract attention with their creativity in this field.
Translate PowerPoint slides
translation of commercial contracts
Translation of personal documents
translating national identity
Translation of the degree statement
How does the translation process work?
The translation process takes place in several stages: receiving the file, preparing and translating the file, and delivering the file
Receiving the file
The company receives the translation files, then determines the cost, taking into account the conditions of the translation owners.
Formatting and translating the file
The step of preparing the file is based on preparing the file technically and linguistically before translation, then comes the next step represented in translation, where this step is done using the pure human element to ensure the highest quality standards, then subjecting the translated file to the linguistic proofreading process, which is the last stage of the translation process
File submission is the final step in the translation process after all other steps have been implemented. Congratulations, the translation has been completed successfully!